-
1 sting
(a) (of insect, nettle, scorpion) piquer; (of smoke) piquer, brûler; (of vinegar, acid, disinfectant) brûler; (of whip, rain) cingler;∎ the smoke stung my eyes la fumée me brûlait ou me piquait les yeux;∎ a bee stung her finger or stung her on the finger une abeille lui a piqué le doigt(b) (of remark, joke, criticism) piquer (au vif), blesser;∎ she was stung by their sharp criticisms leurs critiques acérées l'ont piquée au vif;∎ to sting sb into action inciter ou pousser qn à agir;∎ our comments might sting them into doing something nos remarques les inciteront peut-être à faire quelque chose∎ to get stung se faire arnaquer, se faire refaire;∎ they stung him for a hundred quid ils l'ont arnaqué ou refait de cent livres(a) (insect, nettle, scorpion) piquer; (vinegar, acid, disinfectant) brûler, piquer; (whip, rain) cingler;∎ this is going to sting a bit ça va faire un peu mal(b) (eyes, skin) piquer, brûler;∎ my eyes are stinging j'ai les yeux qui piquent3 noun∎ British there's a sting in the tail il y a une mauvaise surprise à la fin;∎ his remarks often have a sting in the tail ses remarques sont rarement innocentes;∎ to take the sting out of sth rendre qch moins douloureux, adoucir qch(b) (wound, pain, mark → from insect, nettle, scorpion) piqûre f; (→ from vinegar, acid, disinfectant) brûlure f; (→ from whip) douleur f cinglante -
2 twist
twist [twɪst]tourner ⇒ 1 (a)-(c) tordre ⇒ 1 (a), 1 (d) tresser ⇒ 1 (b) enrouler ⇒ 1 (b) déformer ⇒ 1 (e) serpenter ⇒ 2 (a) s'enrouler ⇒ 2 (b) se tortiller ⇒ 2 (c) se tordre ⇒ 2 (d) tour ⇒ 3 (a), 3 (e) torsion ⇒ 3 (a) tournant ⇒ 3 (b) virage ⇒ 3 (b)∎ try twisting the dial to the left essaie de tourner le cadran vers la gauche;∎ you have to twist the lid off il faut dévisser le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre;∎ she twisted her hankie nervously elle tordait nerveusement son mouchoir;∎ to twist sth into a ball faire une boule de qch;∎ he twisted the wire into the shape of a dog il a tordu le fil pour lui donner la forme d'un chien;∎ the railings were twisted out of shape les grilles étaient toutes tordues;∎ he twisted the keys from my hand il m'a arraché les clés des mains∎ she twisted her hair into a bun elle s'est coiffée en chignon, elle a torsadé ses cheveux pour faire un chignon;∎ the seat-belt got twisted la ceinture (de sécurité) s'est entortillée;∎ the wires got twisted les fils se sont entortillés;∎ he twisted the threads into a rope il a tressé ou torsadé les fils pour en faire une corde(c) (body, part of body) tourner;∎ I twisted my head (round) to the left j'ai tourné la tête vers la gauche;∎ he twisted himself free il s'est dégagé en se tortillant;∎ figurative her face was twisted with pain ses traits étaient tordus par la douleur, la douleur lui tordait le visage;∎ to twist sb's arm tordre le bras à qn; figurative forcer la main à qn;∎ if you twist his arm, he'll agree to go si tu insistes un peu, il voudra bien y aller(d) (sprain → ankle, wrist) tordre, fouler;∎ I've twisted my ankle je me suis tordu ou foulé la cheville;∎ I seem to have twisted my neck je crois que j'ai attrapé un torticolis∎ don't twist the facts to suit your argument ne déformez pas les faits pour étayer votre argument;∎ she twists everything I say elle déforme tout ce que je dis∎ I've been twisted je me suis fait avoir(a) (road, stream) serpenter;∎ the path twisted and turned through the forest le chemin zigzaguait à travers la forêt(b) (become twined) s'enrouler;∎ the ivy twisted round the tree le lierre s'enroulait autour de l'arbre(c) (body, part of body) se tortiller;∎ he twisted and turned to get himself free il s'est tortillé tant qu'il a pu pour se dégager;∎ the dog twisted out of my arms le chien s'est dégagé de mes bras en se tortillant;∎ his mouth twisted into a smile il eut un rictus∎ twist! encore une carte!3 noun(a) (turn, twirl) tour m, torsion f;∎ with a twist of the wrist en un tour de main;∎ there's a twist in the tape la bande est entortillée;∎ to get (oneself) into a twist about sth (get angry) se fâcher ou s'énerver au sujet de qch; (get upset) prendre qch au tragique, se mettre dans tous ses états à cause de qch;∎ the string is in an awful twist la ficelle est tout emmêlée(b) (in road) tournant m, virage m; (in river) coude m; (in staircase) tournant m; figurative (in thinking) détour m;∎ the road has many twists and turns la route a beaucoup de tournants et de virages ou fait de nombreux tours et détours;∎ it's difficult to follow the twists and turns of his argument/of government policy il est difficile de suivre les méandres de son argumentation/de la politique gouvernementale∎ a twist of lemon un zeste de citron(e) (in story, plot) tour m;∎ the film has an exciting twist at the end le film se termine par un coup de théâtre passionnant;∎ there is an ironic twist to the story l'histoire comporte un tour ironique;∎ the book gives a new twist to the old story le livre donne une nouvelle tournure ou un tour nouveau à cette vieille histoire;∎ by a strange twist of fate, we met again years later in Zimbabwe par un hasard extraordinaire ou un caprice du destin, nous nous sommes retrouvés au Zimbabwe des années après∎ to do or to dance the twist twister∎ it's a real twist! c'est vraiment de l'arnaque ou du vol!;∎ what a twist! on s'est bien fait avoir!∎ to be completely round the twist être complètement dingue ou cinglé;∎ to go round the twist devenir dingue ou cinglé, perdre la boule;∎ to drive sb round the twist rendre qn chèvre ou dingue!;∎ they're driving me round the twist! ils me rendent chèvre ou dingue!►► twist grip (accelerator) poignée f d'accélération; (gear change) poignée f de changement de vitesses(a) (wire, rope) s'entortiller, s'emmêler(cap, lid) se dévisser(nail, cork) enlever en tournant(rope, tape) enrouler; (lid) visser; (handle) (faire) tourner; (swivel chair) faire tourner ou pivoter; (hat, head) tourner;∎ I twisted myself round on my chair je me suis retourné sur ma chaise➲ twist up(threads, wires) enrouler, emmêler(a) (threads, wires) s'emmêler, s'enchevêtrer -
3 sting
Crim.[U]1) coup; arnaque2) [Police] piège; souricière; coup monté [achat de drogues par un agent infiltré, p. ex.]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > sting
-
4 bum deal
arg., Crim., EU embrouille; arnaque; coup fourreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bum deal
-
5 put-up job
RU [fam.] piège; arnaque; coup montéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > put-up job
-
6 to smell a rat
[fam.] [U] se méfier; pressentir qqch de louche; fam. renifler une arnaque, un coup fourré, une embrouilleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to smell a rat
-
7 sting
A n3 ( pain) sensation f de brûlure ;1 [insect, antiseptic, plant] piquer ;2 [wind, hail] cingler ;3 fig [criticism, rebuke] blesser, piquer [qn] au vif ;4 ○ ( rip off) arnaquer ○ ; they really sting you in that place on se fait arnaquer là-bas ;5 ○ ( get money from) to sting sb for £10 taper ○ dix livres à qn.C vi ( prét, pp stung) [eyes] piquer ; [cut] cuire ; [antiseptic] piquer ; it stings! ça pique! ; my knee stings mon genou me cuit.a sting in the tail une mauvaise surprise ; to sting sb into action pousser qn à agir en le piquant au vif ; to take the sting out of rendre [qch] moins blessant [remark, criticism] ; atténuer l'effet de [measure, action].
См. также в других словарях:
Arnaque — Escroquerie Cette page d’homonymie répertorie les articles traitant d un même sujet en fonction du pays ou de la juridiction. L’escroquerie est le fait, soit par l usage d un faux nom ou d une fausse qualité, soit par l abus d une qualité… … Wikipédia en Français
Arnaque crimes et botanique — Arnaques, crimes et botanique Arnaques, crimes et botanique (Lock, Stock and Two Smoking Barrels) est un film britannique réalisé par Guy Ritchie, sorti le 28 août 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Une arnaque presque parfaite — Données clés Titre original The Brothers Bloom Réalisation Rian Johnson Scénario Rian Johnson Acteurs principaux Rachel Weisz Adrien Brody Mark Ruffalo Rinko Kikuchi … Wikipédia en Français
L'Arnaque — Données clés Titre original The Sting Réalisation George Roy Hill Scénario David S. Ward Acteurs principaux Paul Newman Robert Redford Robert Shaw Charles Durning … Wikipédia en Français
L'arnaque — Titre original The Sting Réalisation George Roy Hill Acteurs principaux Paul Newman Robert Redford Robert Shaw Charles Durning Scénario David S. Ward Musique Marvin Hamlisch … Wikipédia en Français
Hustle (série TV) — Les Arnaqueurs VIP Pour les articles homonymes, voir Hustle. Les Arnaqueurs VIP Titre original Hustle Genre Série / Comédie dramatique Créateur(s) Tony Jordan Musique Simon Rogers Pays d’ … Wikipédia en Français
Les arnaqueurs VIP — Pour les articles homonymes, voir Hustle. Les Arnaqueurs VIP Titre original Hustle Genre Série / Comédie dramatique Créateur(s) Tony Jordan Musique Simon Rogers Pays d’ … Wikipédia en Français
Les Arnaqueurs VIP — Pour les articles homonymes, voir Hustle. Les Arnaqueurs VIP Titre original Hustle Autres titres francophones Les As de l arnaque ( … Wikipédia en Français
OSS 117 — Pour les articles homonymes, voir OSS 117 (homonymie). OSS 117 Auteur Jean Bruce (1949 1963) Josette Bruce (1963 1985) François et Martine Bruce (1987 1992) Genre roman d espionnage … Wikipédia en Français
Josette Bruce — est une romancière française, décédée le 10 mars 1996. Elle est particulièrement connue pour avoir repris la série littéraire OSS 117 à la mort de son mari, Jean Bruce, créateur de cette longue saga. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 2.1 … Wikipédia en Français
Lexique du jeu de go — Le jeu de go est originaire de Chine, mais le Japon a été principalement la source du développement international du jeu au XXe siècle. La terminologie du jeu de go actuellement utilisée dans les langues occidentales (dont le français) hérita… … Wikipédia en Français